Friederike Meseberg

Qualifikation

M.A. Germanistische Linguistik | Pädagogik | Iberoromanistik (Universität Erlangen-Nürnberg)
Zertifizierte Lektorin (ADM)
Zertifizierte Schreibberaterin (PH Freiburg)
Staatlich geprüfte Übersetzerin | Spanisch (Ministerium für Bildung und Kultur des Saarlandes)
Zertifizierte MuseumsModeratorin (Kulturprojekte Berlin)

Weiterbildung (Auswahl)

Leichte Sprache (Büro für Leichte Sprache – Lebenshilfe Bremen)
Akademiestudium Geschichte (FernUniversität in Hagen)
Wissenschaft populär – Wissenschaftliches Schreiben für Museen
(Bundesakademie für Kulturelle Bildung Wolfenbüttel)
Kreatives Schreiben und wissenschaftliches Denken im Museum
(Bundesakademie für Kulturelle Bildung Wolfenbüttel)
Ausstellungsgestaltung und narrative Szenographie
(Bundesakademie für Kulturelle Bildung Wolfenbüttel)
Projektmanagement (FernUniversität in Hagen)

Stationen jenseits von Lektorat und Einfacher Sprache

Akademische Schreibberatung
Übersetzung (Spanisch – Deutsch)
Dozentin an Hochschulen
(Deutsch als Fremdsprache)
Bildung und Vermittlung in Museen
(Geschichte, Kunstgeschichte, Zeitgeschichte)
Dozentin Erwachsenenbildung
Sieben Jahre Madrid, ein Jahr Istanbul

Sprache fasziniert mich, seit ich denken kann. Die intensive Beschäftigung mit diversen Fremdsprachen hat auch meinen Blick für meine Muttersprache geschärft – vielleicht sogar noch mehr als mein Germanistikstudium.

Ich liebe es, mich in komplexe Themen einzudenken, gemeinsam Lösungen zu entwickeln und dabei unterschiedliche Perspektiven einzunehmen.

Mich treibt das Ziel an, wichtige Inhalte so zu gestalten, dass sie für möglichst viele Menschen zugänglich sind. Aus diesem Grund engagiere ich mich auch im DIN-Arbeitskreis „Einfache Sprache“.

Nach oben scrollen